Форум обо всем что вы хотели узнать, но боялись спросить

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дурнушка Бетти (Ugly Betty)

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

год 2006 (3 сезона)
страна США
слоган «There's Ugly. Then There's Betty»
режиссер Джеймс Хейман, Виктор Нелли мл., Тришиа Брок
сценарий Сильвио Хорта, Marco Pennette, Генри Алонсо Майерс
продюсер Джереми Бейм, Сальма Хайек, Сильвио Хорта
оператор Росс Берриман, Майкл А. Прайс
композитор Джефф Бил
жанр Комедия, драма
В ролях: Америка Феррера, Эрик Мэбиус, Тони Плана, Ана Ортиз, Эшли Дженсен

http://s58.radikal.ru/i161/0809/c6/015f955d9283t.jpg

За основу этого американского цикла, взята колумбийская «мыльная опера» «Я – Бетти, страшилка». Сериал рассказывает о внешне непривлекательной и неуклюжей девушке, которая устраивается работать в компанию, связанную с миром моды и влюбляется в собственного босса.

0

2

Обалденный сериал!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Вчера посмотрел 2 серии в дубляже первого канала. Куча прикольных моментов! Всем советую)

0

3

А мне не нравится. Видела по FOXlife одну серию, вообще не понравилось. И притом чем-то настойчиво напоминает мексиканские сериалы (или латиноамериканские)

0

4

а мне понравился

0

5

Jake Tyler написал(а):

Дурнушка Бетти (Ugly Betty)

Мне понравилось! Это получше, чем "Не родись красивой"! Кстати, у нас (в Украине) его тоже показывают! Только он называется "Не красота по-американски".

0

6

K@trin написал(а):

Это получше, чем "Не родись красивой"!

Сериал "Не родись красивой" даже рядом не стоял с "Дурнушкой Бетти". Такая фигня, да и к тому же Уварова играть не умеет. Ходила с кислым лицом весь сериал. И с таким же лицом была в "Атлантиде". Однообразная

K@trin написал(а):

Только он называется "Не красота по-американски".

Очень "точный" перевод :rofl:

0

7

Jake Tyler написал(а):

K@trin написал(а):

    Это получше, чем "Не родись красивой"!

Сериал "Не родись красивой" даже рядом не стоял с "Дурнушкой Бетти". Такая фигня, да и к тому же Уварова играть не умеет. Ходила с кислым лицом весь сериал. И с таким же лицом была в "Атлантиде". Однообразная

Согласна! Сдесь же, эта Бетти получше выглядит (я бы даже сказала, что приятней). Она и так по-своему красива. А вот если уж сравнивать с "Не родись красивой", то там с самого начала сериала героиня была ужасная!

0

8

Jake Tyler написал(а):

Очень "точный" перевод

насколько я знаю.когда переводят названия фильмов,не руководствуются рвением к точности. Стараются просто сделать логичное название для фильма,адаптированное на даную страну. По мне так "Некрасота по-американски" не так уж и плохо. Дурнушка Бетти звучит глуповато...

0

9

Sweet_offender написал(а):

Дурнушка Бетти звучит глуповато

Возможно... Т.к. сам сериал не о том, что его главная героиня глупая.
Лично мне очень нравится такое название (именно по-русски)... Как-то нежно (что ли :blush: ) звучит "Дурнушка".

0

10

Sweet_offender написал(а):

насколько я знаю.когда переводят названия фильмов,не руководствуются рвением к точности. Стараются просто сделать логичное название для фильма,адаптированное на даную страну.

Я лично не считаю, что "Дурнушка Бетти" нуждается в другом переводе. Вот допустим если взять "Анатомию Грей", то я согласен что они изменили название на "Анатомию страсти", чтобы таким образом привлечь зрителей. Да и "Грей" звучит совершенно непонятно для тех кто этот сериал не видел.

Sweet_offender написал(а):

По мне так "Некрасота по-американски" не так уж и плохо.

Это уже содрали с "Красоты по-американски" :D

Sweet_offender написал(а):

Дурнушка Бетти звучит глуповато...

Кому как! Мне нравится)

K@trin написал(а):

Возможно... Т.к. сам сериал не о том, что его главная героиня глупая.

"Дурнушка" никакого отношения к глупости не имеет. Так ласкательно называют некрасивую девушку или женщину ;)

0

11

Jake Tyler написал(а):

"Дурнушка" никакого отношения к глупости не имеет. Так ласкательно называют некрасивую девушку или женщину

не смеши  :rofl:

0

12

Sweet_offender написал(а):

не смеши

А что тут смешного???

0

13

Jake Tyler написал(а):

А что тут смешного???

то определение,которое ты дал слову дурнушка :) нет,конечно в какой-то степени ты прав...и под этим словом подразумевается НЕкрасота, но... все же,психологически,когда смотришь на слово дурнушка, сразу видишь корень "дура" :) ИМХО,лично у меня так))) поэтому каким бы ни было определение этого слова,мне кажется для общих масс,это все же почти синоним слова "глупая" ...

0

14

Sweet_offender написал(а):

нет,конечно в какой-то степени ты прав...

В какой-то степени? Я полностью прав

Sweet_offender написал(а):

но... все же,психологически,когда смотришь на слово дурнушка, сразу видишь корень "дура"  ИМХО,лично у меня так)))

Это всего-лишь однокоренные слова, разные по смыслу. Не более

Sweet_offender написал(а):

поэтому каким бы ни было определение этого слова,мне кажется для общих масс,это все же почти синоним слова "глупая" ...

Почитай любой толковый словарь и там черным по белому написано, что "Дурнушка" в разговорной речи - это Некрасивая, лишенная миловидности женщина, девочка. А в общих массах "глупую" так и назовут "глупой" и синонимов подбирать не будут, разве что "тупая"
Так же и в сериале, чтобы не называть её "уродиной", они назвали её "дурнушкой".

Отредактировано Jake Tyler (2008-09-17 17:10:45)

0

15

Jake Tyler написал(а):

Это всего-лишь однокоренные слова, разные по смыслу.

это не мешает появлению ассоциаций, о которых я писала выше)

Jake Tyler написал(а):

Почитай любой толковый словарь

обязательно возьму с тебя пример  :idea:

Jake Tyler написал(а):

Я полностью прав

Конечно,Стас!  :glasses:

0